Patterns in this category all present representative examples or list items non-exhaustively, but they differ in register, emotional charge, and syntactic role. At the elementary level, 〜たり〜たりする lists representative actions with a structured verb form, while 〜とか〜とか is a casual, flexible particle for listing. At intermediate and advanced levels, the patterns specialize: 〜といった gives formal written exemplification; 〜にしても/にしろ/にせよ present multiple cases for a shared conclusion; やら conveys emotional overwhelm; というか expresses the struggle to find the right word; なり suggests actionable options; といい evaluates two notable aspects; といわず emphasizes lack of distinction across areas; and であれ/であろうと is the most formal listing of contrasting types for an unwavering principle. Choose by register, emotional intent, and whether you are merely listing, evaluating, suggesting, or asserting a universal truth.
Quick Reference
VたりVたりします
Non-exhaustive action listing with V-た+り. The final する carries tense/politeness. N5 basic pattern.
〜とか〜とか
Casual 'things like ~' listing. Flexible — takes V, N, Adj. Colloquial; avoid in formal writing.
〜にしても〜にしても
Whether A or B — same result. Formal listing use. Pairs with いずれにしても/どちらにしても.
〜といった
Formal written exemplification. Modifies a following category noun. 'N such as ~.'
〜にしろ〜にしろ・〜にせよ〜にせよ
Whether A or B — same result (more formal than にしても). Literary/argumentative tone.
〜やら〜やら
Listing with emotional overwhelm or confusion. Often with 大変/疲れる/散々. ~2 items only.
〜というか〜というか
Hesitant self-correction — 'how to describe it... A or B?' Two overlapping near-synonyms.
〜なり〜なり
Suggests actionable options — 'choose one, do either.' Followed by advice/imperative.
〜といい〜といい
Evaluates two noteworthy aspects (both praise or both criticism). Nouns only.
〜といわず〜といわず
Without distinction — covers all areas indiscriminately. Often body parts or opposites. N1.
〜であれ〜であれ・〜であろうと〜であろうと
Most formal listing of contrasting types. Inviolable principle in main clause. N1 written.
01
N5JLPT N5 · 1 Grammar
grammar.pattern · 文型
VたりVたりします
N5
Meaning · 意味
do things like ~ and ~ (non-exhaustive list)
Conjugation · 接続
V-た + り + V-た + り + する
Lists two or more representative actions from a larger set of unstated activities. The する at the end carries tense, negation, and politeness (した, しない, しましょう). For a single-action example, use one 〜たり followed by する (e.g., 日曜日は本を読んだりします). Not to be confused with the conditional/parallel 〜たり, which has different grammar (V-た + り + する without listing multiple actions).
Examples · 例文
01
週末は映画を見たり、買い物に行ったりします。
しゅうまつはえいがをみたり、かいものにいったりします。
On weekends I do things like watch movies and go shopping.
02
子供たちは庭で走ったり、歌ったりして遊んでいた。
こどもたちはにわではしったり、うたったりしてあそんでいた。
The children were playing, doing things like running and singing in the garden.
03
休みの日は、掃除をしたり料理を作ったりして過ごします。
やすみのひは、そうじをしたりりょうりをつくったりしてすごします。
On days off, I spend my time doing things like cleaning and cooking.
04
暇なときは、散歩したり、カフェで本を読んだりしています。
ひまなときは、さんぽしたり、カフェでほんをよんだりしています。
When I have free time, I do things like take walks or read books at cafes.
02
N4JLPT N4 · 1 Grammar
grammar.pattern · 文型
〜とか〜とか
N4
Meaning · 意味
things like ~ and ~ (casual listing)
Conjugation · 接続
V-辞書形 / N + とか + V-辞書形 / N + とか
A casual, colloquial way to present representative examples from a broader set. Unlike 〜や〜など, it can list verbs (using dictionary form). Often used when giving suggestions or recounting what someone said. The final とか can be followed by 言っていました (reporting speech) or simply dropped. More informal than 〜たり〜たりする, which has a more structured action-listing function. Not used in formal written Japanese where 〜など or 〜や〜など are preferred.
Examples · 例文
01
趣味は読書とか映画鑑賞とかです。
しゅみはどくしょとかえいがかんしょうとかです。
My hobbies are things like reading and watching movies.
02
休みの日は寝るとか、散歩するとかして過ごしてるよ。
やすみのひはねるとか、さんぽするとかしてすごしてるよ。
On days off I spend time doing things like sleeping or taking walks.
03
彼は仕事が忙しいとか、体調が悪いとか言って、パーティーに来なかった。
かれはしごとがいそがしいとか、たいちょうがわるいとかいって、パーティーにこなかった。
He didn't come to the party, saying things like he's busy with work or not feeling well.
04
日本語の勉強には、アニメを見るとか、歌を聞くとかするのがいいと思います。
にほんごのべんきょうには、アニメをみるとか、うたをきくとかするのがいいとおもいます。
For studying Japanese, I think doing things like watching anime or listening to songs is good.
03
N3JLPT N3 · 1 Grammar
grammar.pattern · 文型
〜といった
N3
Meaning · 意味
such as ~; ~ and the like
Conjugation · 接続
N + といった + N
A formal, written pattern that introduces representative examples before naming the broader category they belong to. Always modifies a following noun that expresses the category. Often appears as 〜といったN (such N as ~). More formal than 〜などの or 〜とか. Common in academic writing, news articles, and formal explanations. Can list multiple nouns before といった, separated by や or commas.
Examples · 例文
01
東京や大阪といった大都市では、家賃がとても高い。
とうきょうやおおさかといっただいとしでは、やちんがとてもたかい。
In big cities such as Tokyo and Osaka, rent is very high.
02
この博物館には、縄文時代の土器といった貴重な資料が展示されている。
このはくぶつかんには、じょうもんじだいのどきといったきちょうなしりょうがてんじされている。
This museum exhibits valuable materials such as Jomon-period pottery.
03
環境問題や貧困といった地球規模の課題に取り組む必要がある。
かんきょうもんだいやひんこんといったちきゅうきぼのかだいにとりくむひつようがある。
We need to tackle global-scale issues such as environmental problems and poverty.
Presents two (or sometimes more) hypothetical or actual cases, and states that the conclusion or situation is the same regardless of which case applies. Often followed by a statement of a common outcome or speaker's judgment. Can be used with contrasting alternatives (A or B) to show the irrelevance of the choice. Unlike the concessive use of にしても (even if), this pattern emphasizes that both/all options lead to the same result. The main clause often contains words like いずれにしても (either way) or どちらにしても (whichever).
Examples · 例文
01
行くにしても行かないにしても、早めに連絡してください。
いくにしてもいかないにしても、はやめにれんらくしてください。
Whether you go or not, please contact me early.
02
賛成するにしても反対するにしても、一度よく調べてからにしよう。
さんせいするにしてもはんたいするにしても、いちどよくしらべてからにしよう。
Whether we agree or disagree, let's first look into it carefully.
03
一人で行くにしても誰かと行くにしても、事前の準備は必要だ。
ひとりでいくにしてもだれかといくにしても、じぜんのじゅんびはひつようだ。
Whether you go alone or with someone, advance preparation is necessary.
Similar to 〜にしても〜にしても but more formal and literary. にせよ is the most formal variant of the three (にしても < にしろ < にせよ). All three present two cases and assert the same result regardless. にしろ has a slightly more written, argumentative tone than にしても. にせよ appears in very formal writing, speeches, and legal texts. The main clause often contains いずれにしろ / いずれにせよ (in any case). These are listing uses — distinct from the concessive にしろ/にせよ that means 'even if.'
Examples · 例文
01
賛成するにしろ反対するにしろ、自分の意見を明確に述べるべきだ。
さんせいするにしろはんたいするにしろ、じぶんのいけんをめいかくにのべるべきだ。
Whether you agree or disagree, you should state your opinion clearly.
02
結果が成功にせよ失敗にせよ、この経験は必ず役に立つ。
けっかがせいこうにせよしっぱいにせよ、このけいけんはかならずやくにたつ。
Whether the result is success or failure, this experience will surely be useful.
03
行くにせよ行かないにせよ、いずれにせよ返事をください。
いくにせよいかないにせよ、いずれにせよへんじをください。
Be it that you go or that you don't — in any case, please give me a reply.
grammar.pattern · 文型
〜やら〜やら
N2
Meaning · 意味
things like ~ and ~ (uncertainty / mixed emotions)
Conjugation · 接続
V-辞書形 / イAdj / NaAdj / N + やら + [same type] + やら
Lists items or states in a way that conveys the speaker's confusion, overwhelm, or mixed feelings. Unlike 〜とか, which is neutral, やら carries an emotional tone — often when the speaker finds the situation complicated or hard to sort out. Commonly used when listing things that cause worry, stress, or uncertainty. Often pairs with verbs like 心配する, 困る, 分からない, or adjectives like 大変. The listing is typically limited to two items. Grammatically, やら can also follow interrogative words (どこへ行くやら = who knows where they're going), but this is a separate usage.
Examples · 例文
01
明日は引っ越しで、荷造りやら手続きやらで大変だ。
あしたはひっこしで、にづくりやらてつづきやらでたいへんだ。
Tomorrow is the move — with packing and paperwork and whatnot, it's a lot.
02
新しい職場では、覚えることやら人間関係やらで疲れてしまった。
あたらしいしょくばでは、おぼえることやらにんげんかんけいやらでつかれてしまった。
At my new job, with all the things to learn and the interpersonal relationships, I got exhausted.
03
子供が熱を出すやら、車が故障するやらで、今日は本当に散々だった。
こどもがねつをだすやら、くるまがこしょうするやらで、きょうはほんとうにさんざんだった。
With my child running a fever and my car breaking down, today was truly a mess.
04
嬉しいやら寂しいやらで、複雑な気持ちです。
うれしいやらさびしいやらで、ふくざつなきもちです。
I'm happy yet also sad — my feelings are complicated.
Used when the speaker struggles to find the right word to describe something, offering two (often overlapping or similar) descriptions that together capture the nuance. Conveys tentativeness and the sense that neither word alone is quite right. Frequently used when describing subjective impressions, feelings, or aesthetic judgments. Can be reduced to a single 〜というか followed by the 'better' word as a self-correction. Often paired with expressions like なんというか (how to put it...) or うまく言えないけど (I can't say it well, but...).
Examples · 例文
01
あの映画、面白いというか、不思議というか、今までにない感じだった。
あのえいが、おもしろいというか、ふしぎというか、いままでにないかんじだった。
That movie — I'm not sure if I'd call it interesting or just strange — it was unlike anything before.
02
彼の態度は、冷たいというか、無関心というか、とにかく距離を感じる。
かれのたいどは、つめたいというか、むかんしんというか、とにかくきょりをかんじる。
His attitude — I'm not sure if it's cold or just indifferent — in any case, I feel distance from him.
03
この部屋、落ち着くというか、懐かしいというか、なぜだかほっとするんだ。
このへや、おちつくというか、なつかしいというか、なぜだかほっとするんだ。
This room — I'm not sure if it's calming or nostalgic — somehow it puts me at ease.
grammar.pattern · 文型
〜なり〜なり
N2
Meaning · 意味
either ~ or ~ (choose one, suggest options)
Conjugation · 接続
V-辞書形 / N + なり + V-辞書形 / N + なり
Presents two (or more) concrete options as suggestions, implying that either one (or any of them) would be acceptable. The speaker is recommending that the listener pick from among the listed options. Different from 〜とか (which merely lists examples) and 〜や (which lists non-exhaustively) — なり has a clear nuance of 'choose one, or do one of these.' The expression following the options is often an imperative, suggestion, or advice (〜なさい, 〜ばいい, 〜たらどう). Can also follow interrogative words (何なり = anything you like; どこへなり = wherever you want), but this is a different usage.
Examples · 例文
01
わからないことがあれば、先生になり先輩になり聞いてみてください。
わからないことがあれば、せんせいになりせんぱいになりきいてみてください。
If there's something you don't understand, try asking either your teacher or a senior student.
02
休みたいなら、有給を取るなり早退するなりしたらどうですか。
やすみたいなら、ゆうきゅうをとるなりそうたいするなりしたらどうですか。
If you want to rest, why don't you either take paid leave or leave early?
03
困っているなら、一人で悩むなり黙っているなりせずに相談してほしい。
こまっているなら、ひとりでなやむなりだまっているなりせずにそうだんしてほしい。
If you're struggling, I'd rather you talk to someone than either worrying alone or keeping silent.
grammar.pattern · 文型
〜といい〜といい
N2
Meaning · 意味
both ~ and ~ (positive/negative listing, each aspect noteworthy)
Conjugation · 接続
N + といい + N + といい
Lists two notable aspects of something — both of which support the speaker's positive or negative evaluation. The nouns listed are typically concrete attributes (appearance, quality, cost, etc.). The main clause states the speaker's overall judgment (素晴らしい, 完璧だ, 最悪だ, etc.). Attaches only to nouns — unlike 〜にしても or 〜にしろ, which take verbs and adjectives too. More evaluative than 〜も〜も (which is a simple inclusive listing). Frequently used in both praise and criticism.
Examples · 例文
01
このホテルは、料理といいサービスといい、本当に素晴らしかった。
このホテルは、りょうりといいサービスといい、ほんとうにすばらしかった。
This hotel — both the food and the service — was truly wonderful.
02
あの店は、値段といい味といい、文句のつけようがない。
あのみせは、ねだんといいあじといい、もんくのつけようがない。
That shop — both the price and the taste — is beyond reproach.
03
今日は天気といい気温といい、絶好の行楽日和だ。
きょうはてんきといいきおんといい、ぜっこうのこうらくびよりだ。
Today — both the weather and the temperature — is a perfect day for an outing.
04
彼の態度といい言葉遣いといい、到底社会人として許されない。
かれのたいどといいことばづかいといい、とうていしゃかいじんとしてゆるされない。
Both his attitude and his language are absolutely unacceptable for a working adult.
05
N1JLPT N1 · 2 Grammar
grammar.pattern · 文型
〜といわず〜といわず
N1
Meaning · 意味
not just ~ but also ~; all over ~ (without distinction)
Conjugation · 接続
N + といわず + N + といわず
Indicates that something applies to every part or aspect without distinction — 'on both A and B alike.' Often used with body parts (手といわず足といわず = all over the hands and feet) or with opposites (昼といわず夜といわず = day and night without distinction). The main clause describes a state or action that covers all the listed areas indiscriminately. Stronger than 〜も〜も, as it emphasizes the lack of boundary or distinction. Attaches only to nouns. Distinct from the volitional 〜といわず (without saying), which is a different grammar point.
Examples · 例文
01
暑さで、手といわず足といわず、体中にあせもができた。
あつさで、てといわずあしといわず、からだじゅうにあせもができた。
Due to the heat, I got heat rash all over my body — on both my hands and feet without distinction.
02
彼は昼といわず夜といわず、研究に没頭している。
かれはひるといわずよるといわず、けんきゅうにぼっとうしている。
He is absorbed in research day and night without distinction.
03
壁といわず天井といわず、部屋中にカビが生えてしまった。
かべといわずてんじょうといわず、へやじゅうにカビがはえてしまった。
Mold has grown all over the room — on the walls and on the ceiling alike.
grammar.pattern · 文型
〜であれ〜であれ・〜であろうと〜であろうと
N1
Meaning · 意味
whether it be ~ or ~; regardless of ~ or ~
Conjugation · 接続
N + であれ + N + であれ / N + であろうと + N + であろうと
A formal, written pattern listing two contrasting types of things and stating that the conclusion holds true for both. であれ is literary and concise; であろうと is even more formal and emphatic, often used in argumentative or philosophical writing. Both are stronger and more formal than 〜でも〜でも or 〜にしても. The nouns listed are often antonyms or represent extreme opposites (e.g., 金持ちであれ貧乏であれ = whether rich or poor). The main clause states an unwavering truth or principle. Not used in casual conversation.
Examples · 例文
01
金持ちであれ貧乏であれ、人間の尊厳は平等に守られるべきだ。
かねもちであれびんぼうであれ、にんげんのそんげんはびょうどうにまもられるべきだ。
Whether rich or poor, human dignity should be equally protected.
02
勝者であろうと敗者であろうと、最後まで戦い抜いた者に敬意を表したい。
しょうしゃであろうとはいしゃであろうと、さいごまでたたかいぬいたものにけいいをひょうしたい。
Whether victor or vanquished, I want to pay respect to those who fought to the very end.
03
大人であれ子供であれ、ルールを守る義務がある。
おとなであれこどもであれ、ルールをまもるぎむがある。
Whether adult or child, everyone has the duty to follow the rules.