Category · 範疇

目的・手段・媒介

Purpose, Means & Mediation


Comparison Overview

This category covers patterns for expressing purpose, means, and mediation. Vに(行きます) and Vるために both express purpose, but に is for simple movement purposes while ために is broader and more formal. Vるように emphasizes sustained effort toward a state, while Vるのに marks utility or necessity. 〜によって is highly multi-functional (means, cause, agent, dependency). 〜を通じて covers both intermediation and temporal span. At the formal end, べく and をもって are literary/ceremonial purpose markers.

Quick Reference
Vに(行きます)Simple movement purpose: 'go to do ~'. Casual, everyday.
Vるため(に)General purpose marker. More formal than に. Also used for cause (with past tense).
VるのにUtility/necessity: 'useful for ~', 'need for ~'. Often with adjectives.
Vるように・VないようにPurpose requiring sustained effort/care. Clauses can have different subjects.
Nのため(に)Benefit: 'for the sake of ~'. Also cause with past statements.
Vておきます・VないでおきますPreparatory action: do in advance or leave as is. Colloquial: 〜とく.
〜ようにQuoted request/wish toward an outcome. Used with 言う, 頼む, 祈る.
〜上でIn the process of ~ (dictionary form) or after ~ (past form). Context-driven.
〜べくFormal/literary purpose. する→すべく. Strong intention.
〜によって・〜によるMulti-use: means, cause, passive agent, or dependency. Context is key.
〜によると・〜によればSource of information. Used with hearsay endings (そうだ, ということだ).
〜を通じて・〜を通してThrough (medium/person) or throughout (time period).
〜をもってVery formal: by means of, as of (endpoint), or ceremonial marker.
01
N5JLPT N5 · 1 Grammar

grammar.pattern · 文型

Vに(行きます)

N5

Meaning · 意味

Go (somewhere) to do ~

Conjugation · 接続

V-ますstem + に + 行く / 来る / 帰る

Expresses the purpose of movement — going, coming, or returning somewhere to do something. The verb before に must be in masu-stem form. Movement verbs like 行く, 来る, 帰る follow. For nouns, use N + に (e.g. 買い物に行く).

Examples · 例文
  1. 01

    図書館へ勉強しに行きます。

    としょかんへべんきょうしにいきます。

    I go to the library to study.

  2. 02

    昨日、友達と映画を見に行った。

    きのう、ともだちとえいがをみにいった。

    Yesterday I went to see a movie with a friend.

  3. 03

    ちょっとコンビニに飲み物を買いに行ってくる。

    ちょっとコンビニにのみものをかいにいってくる。

    I'll just pop to the convenience store to buy a drink.

02
N4JLPT N4 · 5 Grammar

grammar.pattern · 文型

Vるため(に)

N4

Meaning · 意味

In order to ~; for the purpose of ~

Conjugation · 接続

V-辞書形 + ため(に)

Expresses purpose or aim. The action in the main clause is performed with the goal stated before ために. The subject of both clauses should be the same for volitional actions. More formal than Vに. ために can also express cause/reason with V-た.

Examples · 例文
  1. 01

    日本に留学するために、お金を貯めています。

    にほんにりゅうがくするために、おかねをためています。

    I'm saving money in order to study abroad in Japan.

  2. 02

    健康のために、毎日散歩している。

    けんこうのために、まいにちさんぽしている。

    I take a walk every day for my health.

  3. 03

    遅れないために、早めに家を出た。

    おくれないために、はやめにいえをでた。

    I left home early in order not to be late.

grammar.pattern · 文型

Vるのに

N4

Meaning · 意味

For ~; in order to ~; (useful/necessary) for ~

Conjugation · 接続

V-辞書形 + のに

Expresses that something is used, needed, or convenient for a purpose. Commonly followed by adjectives like 便利だ, 必要だ, 使う, かかる. The の nominalizes the verb phrase. Different from the concessive のに ('even though').

Examples · 例文
  1. 01

    この辞書は漢字を調べるのに便利だ。

    このじしょはかんじをしらべるのにべんりだ。

    This dictionary is convenient for looking up kanji.

  2. 02

    ここから駅まで行くのにどのくらいかかりますか。

    ここからえきまでいくのにどのくらいかかりますか。

    How long does it take to get to the station from here?

  3. 03

    この道具は家具を組み立てるのに使います。

    このどうぐはかぐをくみたてるのにつかいます。

    This tool is used for assembling furniture.

grammar.pattern · 文型

Vるように・Vないように

N4

Meaning · 意味

So that ~; in order that ~ (with effort/care)

Conjugation · 接続

V-辞書形 + ように / V-ない + ように

Expresses a purpose or goal that requires ongoing effort or attention. Unlike ために (one-time result), ように implies sustained effort toward a state. Often used with potential verbs, negative verbs, or verbs expressing states. The subject of the two clauses can differ.

Examples · 例文
  1. 01

    忘れないように、メモしておきます。

    わすれないように、メモしておきます。

    I'll make a note so that I don't forget.

  2. 02

    後ろの人にも聞こえるように、大きい声で話した。

    うしろのひとにもきこえるように、おおきいこえではなした。

    I spoke in a loud voice so that people in the back could hear.

  3. 03

    毎日練習するようにしている。

    まいにちれんしゅうするようにしている。

    I try to practice every day.

grammar.pattern · 文型

Nのため(に)

N4

Meaning · 意味

For ~; for the sake of ~; for the benefit of ~

Conjugation · 接続

N + の + ため(に)

Expresses benefit or purpose for someone or something. Can also express cause/reason when used with past-tense statements. The に is optional. In formal contexts, ため can stand alone without に.

Examples · 例文
  1. 01

    将来のために、今頑張っています。

    しょうらいのために、いまがんばっています。

    I'm working hard now for the sake of my future.

  2. 02

    これは子供のための絵本です。

    これはこどものためのえほんです。

    This is a picture book for children.

  3. 03

    家族のために働いている。

    かぞくのためにはたらいている。

    I work for my family.

grammar.pattern · 文型

Vておきます・Vないでおきます

N4

Meaning · 意味

Do ~ in advance; leave ~ as it is (preparatory action)

Conjugation · 接続

V-て + おく / V-ないで + おく

Expresses doing something in preparation for a future event, or leaving something in its current state. In casual speech, 〜ておく contracts to 〜とく (e.g. 買っておく → 買っとく).

Examples · 例文
  1. 01

    旅行の前に、チケットを予約しておきます。

    りょこうのまえに、チケットをよやくしておきます。

    I'll reserve the tickets in advance before the trip.

  2. 02

    ドアは開けておいてください。

    ドアはあけておいてください。

    Please leave the door open.

  3. 03

    そのことは誰にも言わないでおく。

    そのことはだれにもいわないでおく。

    I'll keep that matter to myself (not tell anyone).

03
N3JLPT N3 · 4 Grammar

grammar.pattern · 文型

〜ように

N3

Meaning · 意味

So that ~; in such a way that ~

Conjugation · 接続

V-辞書形 / V-ない + ように + (言う / 頼む / 願う etc.)

Used when quoting or reporting a request, instruction, or wish aimed at a certain outcome. Common with verbs like 言う, 頼む, お願いする, 祈る. The speaker's intent is directed toward a desired state.

Examples · 例文
  1. 01

    母は私に早く帰るように言った。

    はははわたしにはやくかえるようにいった。

    My mother told me to come home early.

  2. 02

    先生に推薦状を書いてくださるようにお願いした。

    せんせいにすいせんじょうをかいてくださるようにおねがいした。

    I asked my teacher to write a letter of recommendation for me.

  3. 03

    成功を祈るように、みんなで拍手を送った。

    せいこうをいのるように、みんなではくしゅをおくった。

    We all applauded as if praying for his success.

grammar.pattern · 文型

〜によって・〜による

N3

Meaning · 意味

By means of ~; through ~; depending on ~; due to ~

Conjugation · 接続

N + によって / N + による + N

Multi-functional: (1) Means/method — 'by/through' (e.g. インターネットによって情報を得る). (2) Cause — 'due to' (e.g. 地震によって建物が倒壊した). (3) Agent in passive — 'by' (e.g. この作品は彼によって作られた). (4) Depending on — 'depending on' (e.g. 人によって考え方が違う). Context determines the meaning.

Examples · 例文
  1. 01

    インターネットによって世界中の情報が手に入る。

    インターネットによってせかいじゅうのじょうほうがてにはいる。

    Through the internet, information from around the world is accessible.

  2. 02

    台風によって大きな被害が出た。

    たいふうによっておおきなひがいがでた。

    The typhoon caused extensive damage.

  3. 03

    人によって意見が異なる。

    ひとによっていけんがことなる。

    Opinions differ depending on the person.

grammar.pattern · 文型

〜によると・〜によれば

N3

Meaning · 意味

According to ~ (source of information)

Conjugation · 接続

N + によると / N + によれば

Marks the source of reported information. Used with hearsay endings like 〜そうだ, 〜ということだ, 〜らしい. Typically used for news, reports, and second-hand information. The source noun is usually a person, organization, or media outlet.

Examples · 例文
  1. 01

    天気予報によると、明日は雨だそうだ。

    てんきよほうによると、あしたはあめだそうだ。

    According to the weather forecast, it will rain tomorrow.

  2. 02

    新聞によれば、事件の容疑者が逮捕されたということだ。

    しんぶんによれば、じけんのようぎしゃがたいほされたということだ。

    According to the newspaper, the suspect in the case has been arrested.

  3. 03

    彼の話によると、プロジェクトは順調に進んでいるらしい。

    かれのはなしによると、プロジェクトはじゅんちょうにすすんでいるらしい。

    According to his account, the project seems to be progressing smoothly.

grammar.pattern · 文型

〜を通じて・〜を通して

N3

Meaning · 意味

Through ~; via ~ (medium, person, or time period)

Conjugation · 接続

N + を通じて / N + を通して

Two main uses: (1) Through a medium/person (手段) — 'via, through'. (2) Throughout a time period (期間) — 'throughout, all through'. Both を通じて and を通して are largely interchangeable, though を通して is slightly more common for human intermediaries. For time periods, both mean 'throughout' (年間を通じて).

Examples · 例文
  1. 01

    友人を通じて彼女と知り合った。

    ゆうじんをつうじてかのじょとしりあった。

    I got to know her through a friend.

  2. 02

    一年を通じて、この地域は温暖な気候だ。

    いちねんをつうじて、このちいきはおんだんなきこうだ。

    Throughout the year, this region has a mild climate.

  3. 03

    体験学習を通して、子供たちは多くのことを学んだ。

    たいけんがくしゅうをとおして、こどもたちはおおくのことをまなんだ。

    Through hands-on learning, the children learned many things.

04
N2JLPT N2 · 1 Grammar

grammar.pattern · 文型

〜上で

N2

Meaning · 意味

For the purpose of ~; in the process of ~; when doing ~

Conjugation · 接続

V-辞書形 / V-た + 上で / N + の上で

With V-辞書形: expresses that an action is necessary or important in the process of doing something. With V-た: means 'after having done ~'. Distinct from 〜において/〜に関する usage. The context determines the interpretation.

Examples · 例文
  1. 01

    外国語を勉強する上で、一番大切なのは継続だ。

    がいこくごをべんきょうするうえで、いちばんたいせつなのはけいぞくだ。

    In studying a foreign language, the most important thing is consistency.

  2. 02

    審査の上で、合否を決定します。

    しんさのうえで、ごうひをけっていします。

    We will decide pass or fail upon review.

  3. 03

    詳しいことはお会いした上でご説明します。

    くわしいことはおあいしたうえでごせつめいします。

    I will explain the details when we meet.

05
N1JLPT N1 · 2 Grammar

grammar.pattern · 文型

〜べく

N1

Meaning · 意味

In order to ~; with the aim of ~ (formal/literary)

Conjugation · 接続

V-辞書形 + べく (する → すべく)

Formal, literary expression of purpose. Similar to 〜ために but more bookish and often used in written language, speeches, and formal declarations. する becomes すべく (not するべく). Implies strong intention or resolve.

Examples · 例文
  1. 01

    真相を明らかにすべく、調査を続けている。

    しんそうをあきらかにすべく、ちょうさをつづけている。

    We are continuing the investigation in order to reveal the truth.

  2. 02

    環境を守るべく、新しい法律が制定された。

    かんきょうをまもるべく、あたらしいほうりつがせいていされた。

    New laws were enacted in order to protect the environment.

  3. 03

    彼は夢を叶えるべく、単身海外に渡った。

    かれはゆめをかなえるべく、たんしんかいがいにわたった。

    He went abroad alone in order to fulfill his dream.

grammar.pattern · 文型

〜をもって

N1

Meaning · 意味

With ~; by means of ~; as of ~ (formal)

Conjugation · 接続

N + をもって

Formal, often ceremonial expression. Three main uses: (1) Means/instrument — 'by means of' (身をもって経験する). (2) Marking an endpoint — 'as of' (本日をもって締め切ります). (3) Ceremonial presentation — 'with this' (これをもって終了します). Very formal; avoid in casual speech.

Examples · 例文
  1. 01

    身をもって経験することの大切さを学んだ。

    みをもってけいけんすることのたいせつさをまなんだ。

    I learned the importance of experiencing things firsthand.

  2. 02

    本日をもって受付を終了いたします。

    ほんじつをもってうけつけをしゅうりょういたします。

    We will close applications as of today.

  3. 03

    以上をもって、本日の会議を終了します。

    いじょうをもって、ほんじつのかいぎをしゅうりょうします。

    With that, we will conclude today's meeting.